Китайцы бунтуют против низких зарплат и плохих начальников в стиле брутто одежда

В материковом Китае появился новый вид видео «давай со мной» — один из «грубых» рабочих нарядов.
Молодежь Китая надевает свои худшие пижамные штаны, самые волосатые тапочки и направляется в офис, иронично бунтуя против всего: от плохих начальников и плохих условий труда до низкой заработной платы и продолжительного рабочего дня. И они с радостью демонстрируют свои творения в Интернете.


В течение нескольких месяцев китайские пользователи социальных сетей публиковали сообщения под такими хэштегами, как #grossoutfitforwork #uglyclotheshouldbeforwork #ootd (наряд дня) и просили других поделиться своими мнениями, развязывая соревнование в том, кто носит его хуже всего.


Хэштег «grossoutfitforwork» собрал более 140 миллионов просмотров и десятки тысяч обсуждений только в китайской социальной сети Weibo. В конце февраля вирусным стал пост пользователя Douyin (китайская версия TikTok) Kendou S , в котором утверждалось, что начальник отругал ее за «грубые» наряды, в которых говорилось, что она носила его для борьбы с холодной погодой.


В последующем видео, получившем 752 000 лайков и репостнутом более 1,4 миллиона раз, Кендо С. демонстрирует один из своих оскорбительных нарядов, демонстрируя слой за слоем несовпадающие детали: пушистую белую шляпу, серую балаклаву, невзрачные красные перчатки, пуховик, розовая стеганая куртка, флисовое платье-свитер, клетчатые пижамные штаны, тапочки на меховой подкладке и носки до колена.


В ответ на подобные сообщения одна женщина, опубликовавшая свою фотографию в неоново-желтом жилете и мешковатых шортах до колен, написала: «Мой коллега говорит, что я одеваюсь как дикий человек», а другой комментатор демонстрирует грязно-желто-синий пиджак. сказал: «Мой начальник дал мне 50 юаней (около 7 долларов) на стирку одежды, и мне запретили больше пожимать руки клиентам».
«Зарабатывая такую маленькую зарплату и имея уродливых коллег, чего еще ты ждешь от моего наряда?» прочитай еще один пост.


Приняв философию «тан пин» или «лежание ровно» — философию, которая отвергает крысиные бега и потребительство в пользу менее стрессовой жизни, молодые китайцы устраивают «вечеринки по отставке», и им даже платят за то, чтобы они стали «полноценными детьми». » «Брутальные наряды», похоже, являются последней попыткой некоторого разочарованного поколения Z сделать заявление, поскольку страна видит мрачные экономические перспективы и рекордно высокий уровень безработицы среди молодежи.


Молодые люди в Китае выходят на жесткий рынок труда: в январе правительство сообщило, что уровень безработицы в декабре 2023 года составлял 14,9% среди молодых людей в возрасте от 16 до 24 лет. В эту цифру, опубликованную после пятимесячного перерыва, не включены 62 миллиона студентов дневной формы обучения. Ранее в июне этот показатель достиг максимума в 21,3%.


«Они типа такие: зачем беспокоиться, если перспектива вашей работы и будущей жизни не выглядит такой радужной», — сказал Бохан Цю, 29-летний основатель Boh Project, креативной организации по связям с общественностью, базирующейся в Шанхае и Сеуле. консультирование по брендам модных брендов и многое другое. «Раньше они считали (работу) погоней за мечтой… и (компании) мотивировали всех бороться за (экономический) пирог. Теперь люди говорят: «Нет, этого не существует, или это может быть ложью», — сказал Цю.


Хотя примеры, которые стали вирусными в социальных сетях, являются более экстремальными, Цю сказал, что, по его мнению, повседневная одежда на работу всегда была популярна в Китае и будет продолжаться. По его словам, это будет особенно актуально на рабочих местах, где сверхурочная работа и долгие часы за компьютером являются нормой, а также с молодым поколением, которое во время пандемии привыкло работать удаленно.


Цю добавил, что, хотя его сотрудники не одеваются так, как люди на вирусных видеороликах, они, как правило, одеваются поскромнее. Известно, что рабочие приходят в спортивных штанах, шортах, тапочках и тому подобном, сказал он, и это было принято, «пока они выглядели круто».


Даже у тех, кто публикует свои уродливые наряды в социальных сетях, нет проблем с тем, чтобы хорошо выглядеть вне рабочего места. Многие пишут, что они просто предпочитают, чтобы «банвэй» или «запах работы» не присутствовал на их любимой одежде.


И хотя государственные СМИ Китая поспешили раскритиковать тенденцию «лежать ровно» или «давать всему гнить», People’s Daily назвала явление некрасивой одежды на работе своего рода «самоуничижением» и заявила, что до тех пор, пока сотрудники « одевайтесь подобающе, имейте правильное отношение к работе, не затрагивайте других людей и не затрагивайте принципиальные вопросы», — проблем нет.


Цю, работающий в индустрии моды, тоже чувствует себя утомленным после переезда в Шанхай. Он сказал, что многие из элегантных костюмов, которые он носил в Гонконге, теперь томятся глубоко в его шкафу.
А по мере того, как температура повышается, некоторые начали делиться своими весенними нарядами.
Один из пользователей Douyin опубликовал фотографию особенно вопиющего сочетания: грязные носки горчичного цвета и сломанные черные сандалии с яркими пластиковыми безделушками.

Подписывайтесь на нашу страницу в Facebook
01.05.2024

Не забудь поделиться статьей: