Vodka&pirozhok: русские рестораны за рубежом

Vodka&pirozhok: русские рестораны за рубежом

В итальянском ресторане тебе предложат пиццу и пасту, в японском – суси и мисо-суп, а в русском, разумеется, борщ, пельмени, блины и икру. Pics.ru собрал интересные рестораны за рубежом: русские, русских владельцев и с русскими названиями. Удивительно, но pelmeni, kholodets и vodka есть далеко не во всех.

Novikov Restaurant&Bar (Лондон)

nov

Несмотря на разгромнейшую рецензию в The Guardian – их обозреватель отметил, что Аркадий Новиков задал новую планку для самых отвратительных и безвкусных ресторанов – столик надо заказывать за несколько дней, а цены высоки даже по лондонским меркам. В меню блюда азиатской и итальянской кухни, из изысков – коктейли с особым caviar bitter, приготовленным вручную. Как говорится, будете у нас на Колыме, заходите на огонек.

Burger&Lobster (Лондон, Стокгольм, Нью-Йорк)

bourg

Ресторан Михаила Зельмана в Лондоне, Стокгольме и Нью-Йорке, который, по словам критиков и обывателей совершил революцию среди заведений общепита. Из названия понятно, что в меню ровно два основных блюда в небольшом количестве вариаций: бургер и лобстер за смешные деньги (около 20 у.е.). Неудивительно, что свободного места не найти, а часто и вовсе перед входом собирается очередь. По словам ресторатора, для начала он настроен сделать из Москвы мировую гастрономическую столицу, но открывать Burger&Lobster нигде в России пока не собирается.

Mari Vanna (Нью-Йорк)

marivan

Ресторан в Нью-Йорке ровно между Парк Авеню и Бродвеем. Перед открытием очень многие сомневались в успехе: считалось, что вся эта бабушкина эстетика коммунальных квартир американцам не близка, да и русская кухня для них до сих пор экзотика. Тем не менее, ресторан открыли, и он пользуется огромной популярностью не только среди простоых смертных, но и среди звезд. Например, в нем отмечал день рождения Билл Клинтон, а Сара Джессика Паркер – постоянная гостья. В меню – адаптированные вариации kolbasa, borshch и pelmeni. Запивают, естественно, водкой и фирменными настойками.

Pouchkine/Париж

3 парижских кондитерских Андрея Деллоса на бульваре Сен-Жермен, первом этаже универмага Printemps и Place des Vosges. Подают невероятные вещи вроде пирожных из гречневой муки с квасом, карамельный пирог с ржаным ликером и чизкейк с российским белым сыром (интересно, что это за сыр так красиво назван в меню). Особняком стоят бородинский хлеб и торты со свежими ягодами. Сюда приходят на ленивый красивый завтрак или выпить кофе со сладостями. А некоторые попросту поглазеть, потому что красота десертов на витринах завораживает.

Pasternak (Берлин)

paster

Русско-еврейский ресторан в самом центре Берлина на Knaackstraße. В меню закуски «Пролетариат» (оливье, соленый огурец, маринованный лук, черный хлеб и водка), «Интеллигенция» (вареное яйцо с икрой, черным хлебом и водкой), блины, вареники. Можно заказать сет-меню «Datscha» или «Boris» с борщом и десертом «Jabloko». По словам создателей, они вдохновлялись «Доктором Живаго», российской эстетикой конца XIX века и интерьерами обеденных залов. Публика самая разношерстная: кто же откажется выпить водки, сидя на прекрасной террасе с видом на парк.

El Cosaco (Мадрид)

elcosa

Казаки в Испании стали известны после войны 1812 года и до сих пор прочно ассоциируются с Россией, что, в принципе, неудивительно. Заведение серьезное: каждый вечер поют романсы, еду приносят на настоящих жостовских подносах, в меню утка Chekhov, Vatruska, говядина Woronoff и Shashlik. Ужин на двоих обойдется примерно в 80 евро, свободных мест практически не бывает. Примечательно, что ресторан работает с 1969 года и, по последним данным, закрываться не собирается. Мы всегда знали, что у нас есть что-то общее с испанцами!

Samovar (Басселтон – Австралия)

Если ты думаешь, что русские не добрались до Австралии, то глубоко ошибаешься. Удивительно, но под типичным русским названием скрывается обыкновенный ресторан с европейской кухней: подают совершенно непритязательные блюда вроде салата Цезарь, бургеров, стейков и рыбного филе. Из блюд, отдающих национальным духом, можно отметить разве что картошку “Poutine” c сыром и беконом. И стоило ради этого тащиться аж в Басселтон – это городок на Западном побережье далекого материка.

Pantry (Осака – Япония)

pantry

Название переводится как “Кладовая”, а сам ресторан расположен в городе Осака, Япония. Угощают пирожками, борщом и непривычной японцам кашей, обещая, что это весело и очень вкусно. Кроме того, можно купить русские продукты. Владельцы ресторана уверены, что русская кухня с бесконечными супами и блинами – это очень полезно и всячески пропагандируют ее рецепты для домашнего приготовления. Логично, что водки чистоганом в меню нет, максимум, где ее можно найти – в коктейлях типа «Отвертки» или «Кровавой Мэри».

Russian Samovar (Нью-Йорк)

russ

Про «Русский самовар» знают, кажется, даже те, кто никогда не бывал на Манхэттене. Иосиф Бродский отдал часть денежного приза Нобелевской премии на открытие и был одним из первых владельцев вместе с Михаилом Барышниковым. Это один из культовых центров русской культуры в США и кухня, понятное дело, самая традиционная. Особое место занимает водка (7$ шот) и огромное количество настоек на всем, чем только можно: имбире, тархуне, чесноке, сельдерее, укропе, клюкве, лимоне и так далее. Есть даже специальная Vodka Room.

Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен
04.09.2015

Не забудь поделиться статьей: