В этом году, как всегда, много споров вокруг традиционной “Иронии судьбы” – надоела или нет? Можно запрещать или нельзя? Смогли ли её заменить “Ёлки”?
Но, несмотря на все споры, народ упрямо продолжает смотреть фильм. Потому что – любимый. Или потому что – традиция. Или потому что – ностальгия. Самонадеянно думать, что такое кино есть только у россиян. Во многих странах мира есть свои новогодние и рождественские кинохиты.
“Сочельник Карла-Бертиля Йонсона” (Швеция, Норвегия, Финляндия)
Двадцатиминутному мультику в ушедшем году исполнилось ровно сорок лет, но он не теряет своего очарования для скандинавских детей. Сюжет картины одновременно странный и милый: подрабатывающий на почте мальчик забирает посылки с подарками, предназначенными детям из богатых семей, и развозит их по бедняцкому району. Каждый год вокруг мультика разгораются нешуточные споры: чему он, мол, учит нашу молодёжь? И каждый год, невзирая на все споры, он собирает детей у экрана телевизора.
“Реальная любовь” и “Дневники Бриджет Джонс” (Великобритания)
Вот уже более десяти лет эти две картины с Хью Грантом являются обязательной частью зимней праздничной программы. Причём первой, в Сочельник, показывают всегда “Реальную любовь” – ведь и история в ней заканчивается на Рождество. А финальный поцелуй Бриджет Джонс и Марка Дарси происходит аккурат тридцать первого декабря, так что неудивительно, что “Дневники” любят крутить на Новый Год.
“Ужасы от братьев Гримм” (Норвегия)
Под таким ярким названием в Норвегии показывают наш советский мюзикл “Мама” с Боярским в роли Серого Волка. С 2003 года по просьбе зрителей норвежское телевидение стало показывать мюзикл каждый канун Рождества. Но и до того за двадцать лет со дня премьеры в стране мюзикл повторили неоднократно. Как известно, его обожает и одна из самых известных героинь норвежской культуры, девушка-гот Неми. Фильм настолько любим детьми и взрослыми, что по его мотивам поставлен и театральный мюзикл, каждую зиму собирающий полные залы.
“Сисси – молодая императрица” (Австрия)
Фильм, которому в следующем году исполнится уже шестьдесят лет, посвящён тому, как сначала Елизавета Баварская вышла замуж, а потом чуть не развелась, но не развелась. Почему австрийцы обожают смотреть его как рождественскую сказку? Потому что, во-первых, Сисси – их любимая императрица, а во-вторых, она, как всем (австрийцы в этом уверена) известно, родилась в Сочельник.
“Три орешка для Золушки” (Чехия, Польша, Германия, Норвегия, Швеция)
Золушка, конечно, не больше рождественская история, чем фильм про Елизавету Баварскую. Но – сказка же, и в кадре – снежный лес. История про Золушку взята была в переложении самой известной чешской сказочницы, Божены Немцовой, а съёмки прошли зимой вовсе не из-за того, что режиссёр хотел сделать рождественский фильм, а потому, что начало процесса задержалось на полгода. Кстати, поэтому же костюмы очень плохо подходили для зимних съёмок и актёры сильно мёрзли. Тяжелее всего пришлось исполнительнице роли мачехиной дочки, которая к зиме успела глубоко забеременеть.
“Морозко” (Чехия)
В отличие от “Золушки”, этот фильм смотрят на Новый Год, точнее – 1 января. И самый любимый персонаж чешских детей – забавная мачехина дочка Марфушка в исполнении Инны Чуриковой. Рождественской сказке помешал стать, видимо, очень сильный привкус славянского язычества.
“Квартира” (США)
Хотя главным праздником для большинства американцев является Рождество, но и для Нового Года нашлось какое-то количество традиций. В том числе – фильм, который обязательно надо показать по телевизору; “Квартира” 1960 года. Жанр: конечно же, про любовь. Место действия: естественно, Нью-Йорк. Хэппиенд в новогоднюю ночь: обязательно.
“Рождественские каникулы” (Италия)
В Италии есть целый ряд фильмов, снятых специально для главного зимнего праздника, но ни один не сравнится по популярности с “Каникулами” 1983 года. Конечно же, там про любовь, про семейные ценности, очень смешно и с постоянными гротескными итальянскими ссорами. Количеству сиропа в хэппиенде может позавидовать любая американская семейная картина.
“Спокойной ночи, Новый год” (Мексика)
Слышали когда-нибудь об этом фильме? И никто, кроме мексиканцев, не слышал. Зато для них это что-то вроде нашей “Карнавальной ночи” – красивая барышня, музыка, танцы… и немного чисто мексиканской приправы в виде не просто любовной линии, а романа с чужим супругом.
“Один дома” (США и Япония)
В США и фильм, и праздник Рождества – это о семейных ценностях, в Японии – о “кавайном” (миленьком) белокуром мальчике, о том, как смешно падают на попу американцы и о подарках с забавной иностранной символикой. И абсолютно все довольны. Кстати, говорят, снимается очередное продолжение с уже взрослым Калкином.
“Дед Мороз – отморозок” (Франция)
Самый неподходящий, кажется, фильм для семейного просмотра на Рождество, но французы его до сих пор обожают. Трудно так сходу рассказать, за что. Начнём с того, что это – очень чёрная комедия. Главный герой – мелкий вор в костюме Деда Мороза, выданном для рекламы стрип-клуба; прочие персонажи – беременная женщина, драматичный трансвестит, ушлый иммигрант и молодой мужчина, готовящийся в довольно скором времени умереть от болезни. Весело вам? А французам – очень.
Текст: Лилит Мазикина