Мы говорим “Камасутра” – подразумеваем “пособие по сексу”, мы говорим “пособие по сексу” – подразумеваем “Камасутру”. Так уж сложилось исторически. Однако же “Камасутра” – лишь один из многих “учебников”, написанных нашими предками. Ко всему прочему, позам в “Камасутре”, о которых ходит так много бородатых анекдотов, посвящено очень мало текста.
Куда больше там рассуждений о том, как правильно кусать возлюбленного, ссориться из ревности, интриговать в гареме, соблазнять незрелых девочек или чужих жён, зачем аккуратно ухаживать за баранами и кукушками и прочих житейских мудростей, несомненно, актуальных для Индии III-IV веков. В сочетании стремления дать побольше советов и затронуть не без интереса тему постельных утех со знаменитым трактатом может поспорить немало прославившихся в веках текстов.
Ананга Ранга: Лестница Любви
В отличие от Камасутры, практически чистое пособие по сексу. Но в стихах. Несомненно, испытала влияние самого знаменитого из индийских трактатов, но вышла куда интереснее, поскольку переходит сразу к делу и далее на кукушек не отвлекается. Иногда поясняют, что автор “Лестницы любви”, Каляна Малла, прежде всего описывал способы укрепить брачный союз; но на фоне главы с рассуждениями об интимных характеристиках женщин из разных земель пояснение выглядит как-то неубедительно.
Помимо прочего, автор рекомендует овладевать йогическими техниками дыхания, а то целоваться как следует, мол, будет трудно. Также неплохо обучиться концентрации и заглянуть в специальный астрологический справочник на тему совместимости. Очень жаль, кстати, что мы так и не увидим, как Ананга Ранга выглядит в стихах: все переводчики сосредотачиваются исключительно на описании эротических техник. Пошляки.
А ведь даже названия поз звучат удивительно поэтично: “Черепаха”, “Слониха”, “Танец комара”, “Муравьиный узел” и “Наблюдение за луной”. Угадай, что из этого обозначает технику при минете, а?
“Су-нюй мяо лунь”: Восхитительные рассуждения Чистой Девы
В Китае писалось немало эротических трактатов. Может, они для того и изобрели бумагу. Многие из трактатов были созданы в рамках даосской философии. Это значит, что их целью было научить, как пользоваться сексом для достижения бессмертия. Основная часть рецепта звучала просто: мужик, не кончай! Нечего разбазаривать драгоценный ресурс. Пусть впитывается обратно в кровь.
Как и в случае с “Камасутрой” и “Ананга Рангой”, следом за философами пособия создавали и более практичные товарищи. Самый знаменитый из текстов такой направленности – “Су-нюй мяо лунь”. В Китае в какой-то момент он был полностью уничтожен из соображений благопристойности, но сохранился и дошёл до нашего времени в японских переводах, самый ранний из которых датируется концом XVI века.
В отличие от индийцев, китайцы предпочитали писать не в стихах, а в “беседах”, так что полезные советы поданы в трактате в виде разговора между Жёлтым Императором и Чистой Девой. От этих двух персонажей мы узнаём не только девять поз любви и фрикционные техники, но и названия разных частей женских половых органов. У индийцев гениталии дам такого внимания не удостоились.
Помимо прочего, Чистая Дева рассказывает, что, в зависимости от формы женского органа, одни женщины годятся для секса круглогодично, а другие пригодны только летом или зимой. Мы потрясены такой мудростью.
Заканчивается трактат хэппиендом: Жёлтый Император в возрасте 120 лет возносится с Чистой Девой на небеса. Верхом на драконе. Почти что свадьба в конце порнофильма.
Благоуханный сад для духовных наслаждений
Примерно в то же время, что и “Ананга Ранга” – в XIV веке – тунисский шейх Сиди Мухаммад ибн Мухаммад ан-Нафзави написал книгу “Благоуханный сад для духовных наслаждений”, чем и прославил себя в веках. По одной из легенд, шейх написал этот текст с целью вызвать скандал и избежать навязываемого ему чина судьи. На деле же он, скорее всего, в первую очередь просто искренне любил описанную им тему.
К трактату ан-Нафзави подошёл серьёзно и описание техник соития и сопутствующие эротические истории обильно пересыпает цитатами из Корана. Нам такое соседство кажется несколько слишком пикантным, но для арабских медицинских трудов оно было так же нормально, как стихи для индийских трактатов или беседы дев с императорами для китайских. Впрочем, стихов (например, про кунилингус) у шейха тоже хватает. И среди авторитетов он цитирует, между прочим, поэтессу Лейлу Ахегалию, возлюбленную одного из калифов Дамаска.
И Аллах же увенчал грудную клетку женщины грудями, снабдил её двойным подбородком и положил свежий румянец на её щёки. Он также одарил её внушающими любовь глазами и ресницами, подобными сверкающим клинкам.
Он снабдил её округлым животом и прекрасным пупком, а также мощным торсом. И все эти прелести покоятся на бёдрах. А между ними Аллах разместил арену для поединка, напоминающую голову льва. […] Аллах снабдил этот изящный предмет ртом, языком и двумя губами.
Мощное описание, что ни говори. И вот это не хуже:
На женщине должны быть надеты шаровары, спускающиеся до её пяток. Она нагибается и просовывает голову меж своих ног, по шею засунув её в шаровары и тем самым распустив их и обнажив вход в своё лоно. Подняв её на ноги, мужчина опрокидывает её на спину, заставляя её совершить своего рода кувырок. Затем, расположив свой посох против её расщелины, он проскальзывает меж её ног и внедряется в неё.
Чем только не развлекались до изобретения интернета!
10 поз Аристотеля и “Наука любви” Овидия
Несомненно, мимо возможности написать трактаты о сексуальных техниках никак не могли пройти древние греки и римляне.
По легенде, знаменитый воспитатель Александра Македонского, философ Аристотель, считал, что молодому царю необходимо всестороннее развитие и по этому поводу написал для него поучение о позах для наивысшего наслаждения. Всего таких поз философ знал десять, и каждую он для красоты назвал по именам известных парочек из мифов родной земли, вроде “Афродита и Гефест” или “Парис и Елена”. Трактат переписывался потом множество раз, в том числе с ним, как рассказывается, ознакомилась и познакомила своего любовника, Марка Антония, легендарная царица Клеопатра. Впрочем, сейчас считается, что настоящий создатель труда – неизвестный европеец XVII века, который приписал авторство древнему греку из соображений безопасности и для возбуждения интереса к своему тексту
В самом начале I века римский поэт Овидий написал пособие по соблазнению и техникам секса, естественно, в стихах. Хотя автор назвал получившуюся поэму просто “Наука”, благодарные потомки изменили названили до более ясного “Наука о любви”. В отличие от восточных трудов, текст Овидия не являлся ни медицинским, ни философским и вызвал немалый скандал. Автор был вынужден оправдываться, что написал столь непристойные советы только для вольноотпущениц и иностранок и никоим образом не хотел растлить почтенных римлянок.
Женщины, знайте себя! И не всякая поза годится — Позу сумейте найти телосложенью под стать. Та, что лицом хороша, ложись, раскинувшись навзничь; Та, что красива спиной, спину подставь напоказ.
Миланионовых плеч Аталанта касалась ногами — Вы, чьи ноги стройны, можете брать с них пример. Всадницей быть — невеличке к лицу, а рослой — нисколько: Гектор не был конем для Андромахи своей. Если приятно для глаз очертание плавного бока —
Встань на колени в постель и запрокинься лицом. Если мальчишески бедра легки и грудь безупречна — Ляг на постель поперек, друга поставь над собой.
Как и труд “Аристотеля”, руководство Овидия переписывалось множество раз и считалось актуальным даже в девятнадцатом веке. Однако, в отличие от восточных текстов, современная женщина вряд ли узнает из него что-то новое и уж тем более шокирующее. Никаких кувырков с головой в шароварах. Да и слава богу, а то женщин чё-т жалко.
Источник картинок: фильмы “Кама Сутра: история любви”, “Ода. Песня ветра”, “Арабские приключения” и “Калигула”
Текст: Лилит Мазикина